Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Die er naar hijgen, dat het stof der aarde op het hoofd der armen zij, en den weg der zachtmoedigen verkeren; en de man en zijn vader gaan tot een jonge dochter om Mijn heiligen Naam te ontheiligen. |
WLC | הַשֹּׁאֲפִ֤ים עַל־עֲפַר־אֶ֙רֶץ֙ בְּרֹ֣אשׁ דַּלִּ֔ים וְדֶ֥רֶךְ עֲנָוִ֖ים יַטּ֑וּ וְאִ֣ישׁ וְאָבִ֗יו יֵֽלְכוּ֙ אֶל־הַֽנַּעֲרָ֔ה לְמַ֥עַן חַלֵּ֖ל אֶת־שֵׁ֥ם קָדְשִֽׁי׃
|
Trans. | haššō’ăfîm ‘al-‘ăfar-’ereṣ bərō’š dallîm wəḏereḵə ‘ănāwîm yaṭṭû wə’îš wə’āḇîw yēləḵû ’el-hanna‘ărâ ləma‘an ḥallēl ’eṯ-šēm qāḏəšî: |
Algemeen
Zie ook: Hoer, Prostituee, Pad, Straat, Weg, Prostitutie, Zachtmoedig
Job 24:4, Hosea 4:14
Aantekeningen
Die er naar hijgen, dat het stof der aarde op het hoofd der armen zij, en den weg der zachtmoedigen verkeren; en de man en zijn vader gaan tot een jonge dochter om Mijn heiligen Naam te ontheiligen.
- zachtmoedigen, zacht van gemoed, niet geneigd tot heftigheid, zich gemakkelijk schikkend (Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal). Zachtmoedigheid is in wezen een ware kijk op onszelf: ze komt tot uitdrukking in onze houding en ons gedrag tegenover anderen. Zachtmoedigheid bestaat daarom uit twee zaken: de houding tegenover mezelf; en de uitdrukking daarvan in mijn verhouding tot anderen (ds. F. van Roest, "Zalig zijn de zachtmoedigen, want zij zullen de aarde beërven Mattheus 5:5", 2013).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Die er naar hijgen, dat het stof der aarde op het hoofd der armen zij, en den weg der zachtmoedigen verkeren; en de man en zijn vader gaan tot een jonge dochter om Mijn heiligen Naam te ontheiligen.
- שָׁאַף sha’af; 1) "happen, hijgen"; 2) "verlangen naar"; 3) "(zich) haasten" (HALOT 1375 s.v. שׁאף; BDB 983 s.v. I שָׁאַף). (Job 5:5; 7:2; 36:20; Ps. 56:2-3; 57:4; 119:131; Pred. 1:5; Jes. 42:14; Jer. 2:24; 14:6; Ezech. 36:3; Am. 2:7; 8:4 †);
- אֶל־הַֽנַּעֲרָ֔ה tot een jonge dochter, nl. zowel vader als zoon gaan naar de hoeren; ondanks dat hier niet verwezen wordt naar de gewone hoer זוׁנָה of een tempelslavin קְדֵשָׁה (zie Hosea 4:14 waar dit onderscheid wel wordt gemaakt).
- נֵעֲרָה "jonge vrouw", kan zowel een gehuwde vrouw, een weduwe of een meisje zijn, wordt op veel plaatsen vaak vertaald met "dienstmaagd", in dit laatste geval valt te denken aan het misbruiken van de "hulp in de huishouding" door zowel de vader als de zoon, zij in haar afhankelijke positie kan hier weinig aan doen, vandaar de slotwoorden.
____
- וְאָבִ֗יו MT (4QXIIg);
- Voorkomend in 4Q82=4QXIIg (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!